美國電子期刊

馬鞍上的阿拉伯語

加裡·保羅·納卜漢

多變的英語

目錄
內容提要
語言的活力在於推陳出新
解開謎團:譯解俚語的工具
博客的語言
青少年的語言
比賽開始!美國英語中的體育和娛樂習語
何者為新?嘻哈文化對日常英語的影響
西班牙式英語:多麼奇異的語言
從阿拉伯語到英語
專題錄像(英文) 專題錄像圖標
多變的英語
馬鞍上的阿拉伯語
補充閱讀材料
下載Adobe Acrobat (PDF) 版(英文)
 

這位姑娘在準備乘騎她的阿拉伯馬
這位姑娘在準備乘騎她的阿拉伯馬
© AP Images/Eric Draper

經過若干個世紀,關於馬匹、騎手、以及馬具的阿拉伯語詞彙跨越半個世界輾轉進入了美國西南部沙漠。這些詞彙由阿拉伯語流入西班牙語,然後又在西班牙傳統與英國傳統交匯的過程中傳入美國英語。

公元八世紀初葉,一支由阿拉伯人和北非柏柏爾人組成的穆斯林軍隊佔領了伊比利亞半島的大部。公元750年前後,在敘利亞伍麥葉(Umayyad)王朝被阿拔斯(Abbasids )王朝取代後,伍麥葉王朝的一位埃米爾來到該半島南部被阿拉伯人稱為"安達盧斯"(al-Andalus)的地區,他建立了一個王國並催生了該地區的文明發展。1492年發生了兩個重要事件:一個是“新大陸”〔譯註:指南北美洲〕的發現,這為西班牙人和葡萄牙人的殖民活動開闢了一個全新的半球;另一個就是將穆斯林和猶太人最終逐出西班牙,但這兩種人在西班牙人身上留下了深刻且永久的文化烙印。

在拓殖新大陸的過程中,西班牙人——包括阿拉伯和柏柏爾難民——帶來了他們的馬匹。而他們在吆喝這些牲畜時使用的源於阿拉伯語的詞彙,現在已經深深嵌入“牛仔土話”(cowboy lingo),也就是美國和墨西哥邊陲沙漠地帶的英語和西班牙語方言。

1975年,我搬遷至美墨邊境地帶歷史悠久的大牧場群落之一,開始聽到牛仔土話。妻子和我現在養馬、羊和火雞,並且常常與幹活的牛仔、牧場主及大牲口獸醫打交道。所有這些人都會隨口使用四個半世紀以前流入該地區的那些阿拉伯語詞彙,就像我的孩子們使用電腦術語一樣。

例如,他們把技藝超凡的騎手稱為“很牛的jinete”。jinete原本是指在北非形成的一種縱馬疆場的靈動騎術,現在則用來指騎手本人。這個詞來自索諾拉西班牙語的xinete,後者則源於安達盧西亞語的zanati,即當今阿爾及利亞札內塔(Zanatah)族名稱的變體。

索諾拉牛仔和曾與他們一起幹活的牧馬人可能依然會把他們的馬鞍稱為albardón,這個詞源於伊比利亞語的albarda;後者目前的意思是馱鞍,出自阿拉伯語的al-barda'a。這些牛仔使用的另一種馬具是他們稱為acion的皮帶,源於阿拉伯語的as-siyur;他們稱為azote的鞭子源於阿拉伯語的as-sut;稱為argolla的套索則由阿拉伯語的allgulla而來。在源於阿拉伯語的馬具詞彙中,我最喜歡的或許應該是常用來稱呼馬籠頭的單詞:hackamore。這個詞直接來自安達盧西亞語的jaquima,而後者則是阿拉伯語sakima的變體,意思是戴在頭上的東西。

關於牲口的顏色也有許多詞彙可以追溯至阿拉伯語。我本人是色盲,過了一段時間後才開始注意牛仔們用於形容馬、牛、甚至綿羊皮毛顏色的詞彙。但我無疑能夠認出一匹almagre——鐵銹色的牡馬,並且我知道這個詞出自阿拉伯語的al-magra,即“紅土”。

一位典型的美國牛仔在懷俄明州放牧。
一位典型的美國牛仔在懷俄明州放牧。
© AP Images/Jasper Ingalls

然而,最令我難以索解的顏色詞彙是用Alice-Ann〔艾麗絲-安,英文女子名〕這個名字來稱呼全身為紅褐色的馬匹。我過了好長時間才意識到,這個詞是經由西班牙語的alazán傳入的阿拉伯語單詞al-azan,一種泛紅的木頭。最近,我讀到一位名叫雅克的人寫的一段打油詩,其中就明顯運用了“艾麗絲-安”的雙重含義:

"在邊疆,牛仔最好的女友名叫艾麗絲安,而不是莎兒。" 當然,這裡的奧妙在於,這位朋友是匹馬,因此艾麗絲可能是個哥們。

加裡·保羅·納卜漢(Gary Paul Nabhan)著有20本書,包括論述多個群落及其食物之演變的Why Some Like It Hot (《為什麼有人喜歡吃辣》) (Island Press出版社,2004年);以及即將由亞利桑那大學出版社出版的論文集What Flows Between Dry Worlds: Culture, Agriculture and Cuisine in Arabian and American Deserts (《流動於兩個乾燥世界之間:阿拉伯沙漠和美國沙漠的文化、農業及烹飪》)。讀者可通過電郵與他聯繫,地址為:gary.nabhan@nau.edu

多變的英語

本文表達的見解不一定反映美國政府的觀點或政策。

本文發表於Saudi Aramco World雜誌2007年三四月號印刷版第36-38頁。2007年三四月號的圖像請在Public Affairs Digital Image Archive中查找。