美國總統布希宣佈2002年11月28日為全國感恩日
美國總統布希在2002年感恩節祝詞中,呼籲重拾美國「盡心竭力使國家和世界更加美好」的信念。
他說,美國人民響應為他人服務的號召﹐「正在建立一種使我國更加強大的服務文化。」
以下是祝詞全文:
2002年感恩節美利堅合眾國總統祝詞
白宮新聞秘書室
2002年11月22日
西奧多.羅斯福總統在慶祝1902感恩節時寫道:「很少有任何地方的人民享有超過我們今天所享有的繁榮。為此﹐我們要向施惠的上帝致以衷心的、鄭重的謝意﹔我們竭誠讚美祂──不僅是以言詞──更是以行動﹐以我們履行對自己、對同胞應盡的責任表達讚美之情。」老羅斯福總統的這番話十分貼切地提醒我們﹐身為這個偉大國家的公民﹐我們值得為很多事情表示感謝﹔他歷久彌新的呼喚鼓舞我們履行自己的責任﹐幫助患難者﹐並在國內和國外促進相互了解。
今年﹐我們要像近四百年前的清教徒那樣﹐為這片偉大國土展現的美麗、富足和機會而表示發自內心的感謝。我們還因蒙受自由和繁榮之恩感謝上帝﹔我們心懷感激和謙恭,我們確認信仰對我們生命的重要性。
讓我們在整個感恩節期間再次弘揚我們的信念﹐盡心竭力使國家和世界更加美好。在迎接新契機﹐面臨新挑戰之際﹐我們向如此眾多以體貼入微的善舉感動著無數心靈的美國人民致敬﹐感謝他們的堅強意志和慷慨之心。美國人民響應為他人服務的號召﹐正在建立一種使我國更加強大的服務文化。我們也要向做出無私奉獻的我國三軍將士表示崇高的敬意﹐他們以才幹、榮譽感和奉獻精神,在國內外保護我們的生命和捍衛自由。
在今年的感恩節到來之際﹐我們讚美把我們大家緊密聯繫在一起的友情和相互尊重。我們再次保證堅持令我國成為偉大國家的自由、平等與機會等恆久的原則。我們將共同努力﹐繼續在全國和全世界建立互信、和平與希望。
因此﹐我﹐美利堅合眾國總統喬治.W.布希﹐以美國憲法和法律賦予的權力﹐特此宣佈2002年11月28日星期四為全國感恩日。我願美國民眾聚集在自己家中、祈禱場所和社區中心﹐在我們對所享有的諸多恩惠表達深深謝意之時﹐齊心發揚諒解、團結的精神﹐共同祈福祝禱。我也願美國人民向全人類大家庭伸出友誼之手。
我謹於公元兩千零二年﹐即美利堅合眾國獨立第二百二十七年之十一月二十一日﹐親筆在此簽名為證。
喬治.W.布希
他說,美國人民響應為他人服務的號召﹐「正在建立一種使我國更加強大的服務文化。」
以下是祝詞全文:
2002年感恩節美利堅合眾國總統祝詞
白宮新聞秘書室
2002年11月22日
西奧多.羅斯福總統在慶祝1902感恩節時寫道:「很少有任何地方的人民享有超過我們今天所享有的繁榮。為此﹐我們要向施惠的上帝致以衷心的、鄭重的謝意﹔我們竭誠讚美祂──不僅是以言詞──更是以行動﹐以我們履行對自己、對同胞應盡的責任表達讚美之情。」老羅斯福總統的這番話十分貼切地提醒我們﹐身為這個偉大國家的公民﹐我們值得為很多事情表示感謝﹔他歷久彌新的呼喚鼓舞我們履行自己的責任﹐幫助患難者﹐並在國內和國外促進相互了解。
今年﹐我們要像近四百年前的清教徒那樣﹐為這片偉大國土展現的美麗、富足和機會而表示發自內心的感謝。我們還因蒙受自由和繁榮之恩感謝上帝﹔我們心懷感激和謙恭,我們確認信仰對我們生命的重要性。
讓我們在整個感恩節期間再次弘揚我們的信念﹐盡心竭力使國家和世界更加美好。在迎接新契機﹐面臨新挑戰之際﹐我們向如此眾多以體貼入微的善舉感動著無數心靈的美國人民致敬﹐感謝他們的堅強意志和慷慨之心。美國人民響應為他人服務的號召﹐正在建立一種使我國更加強大的服務文化。我們也要向做出無私奉獻的我國三軍將士表示崇高的敬意﹐他們以才幹、榮譽感和奉獻精神,在國內外保護我們的生命和捍衛自由。
在今年的感恩節到來之際﹐我們讚美把我們大家緊密聯繫在一起的友情和相互尊重。我們再次保證堅持令我國成為偉大國家的自由、平等與機會等恆久的原則。我們將共同努力﹐繼續在全國和全世界建立互信、和平與希望。
因此﹐我﹐美利堅合眾國總統喬治.W.布希﹐以美國憲法和法律賦予的權力﹐特此宣佈2002年11月28日星期四為全國感恩日。我願美國民眾聚集在自己家中、祈禱場所和社區中心﹐在我們對所享有的諸多恩惠表達深深謝意之時﹐齊心發揚諒解、團結的精神﹐共同祈福祝禱。我也願美國人民向全人類大家庭伸出友誼之手。
我謹於公元兩千零二年﹐即美利堅合眾國獨立第二百二十七年之十一月二十一日﹐親筆在此簽名為證。
喬治.W.布希