- 其他語言版本:
- English
國務卿希拉蕊‧柯林頓關於擊斃奧薩瑪‧賓‧拉登的談話 2011年5月2日 條約廳, 華盛頓特區
OT-1108C | 2011年05月3日
早安!正如歐巴馬總統昨晚所說,奧薩瑪‧賓‧拉登已經死亡,正義得到了伸張。今天我想簡單談一談這對我們未來的努力意味著甚麼。
首先, 我想到數以千計在奧薩瑪‧賓‧拉登的恐怖和暴力行動中失去親人的家庭並為他們祈禱;從非洲的使館爆炸,到對美國科爾號(USS Cole)驅逐艦的襲擊,到2001年9月11日的攻擊等等,他的罪行罄竹難書。儘管我們遭受了極其重大的損失,但這些攻擊並不只是針對美國,而是針對著全世界。在倫敦、馬德里、峇里、伊斯坦堡和許多其他地方,無辜的人們——其中大部分是穆斯林——在市場、在清真寺、在地鐵站、在飛機上成為攻擊目標;每一次攻擊的動機來自於蔑視生命價值或人類尊嚴的暴力意識形態。
我知道,沒有任何東西能彌補受害者失去的生命或他們留下的巨大空白,但我希望,他們的家庭現在能夠因正義得到伸張而獲得些許安慰。
其次,我要與總統一起,表彰為國服務的英勇的男女志士們的勇氣和奉獻。他們十多年來堅持不懈、毫不留情地追蹤並最終將奧薩瑪‧賓‧拉登這名恐怖主義分子繩之於法。從我們的部隊和我們的情報專家,到我們的外交官和我們執法官員,這是一次廣泛、深入、非常漂亮的行動。
在國務院這裡,我們為建立世界性的反恐網而作出了努力。我們匯聚各大洲朋友、夥伴和盟友的努力與能量。我們的夥伴關係,包括我們與巴基斯坦的密切合作,給基地組織(al-Qaida)及其頭目施加了前所未有的巨大壓力。繼續的合作在未來仍然同樣重要,因為,即使在標誌這一里程碑的同時,我們仍不應忘記,為消滅基地組織及其恐怖聯合網而進行的鬥爭不會因賓‧拉登的死亡而終止。而且,我們必須利用這個機會,重振決心,加倍努力。
在阿富汗,我們將繼續打擊基地組織及其塔利班(Taliban)同謀,同時支持阿富汗人民建立有力的政府並開始為他們自身的安全承擔責任。我們正在落實北約(NATO)在里斯本高峰會上批准的過渡戰略,支持一個由阿富汗人主導的旨在孤立基地組織並結束反叛活動的政治程序。我們向塔利班發出的訊息一如既往,但它在今天更加響亮:你們不可能以拖延取勝於我們,你們不可能戰勝我們。但是,你們能夠選擇放棄基地組織和參與和平政治程序。
在巴基斯坦,我們堅決支持那裡的人民和政府維護自身民主,抵禦暴力極端主義的侵害。的確,正如總統所說,賓‧拉登也曾對巴基斯坦宣戰。他下令屠殺了許許多多無辜的巴基斯坦男女老少。近年來,我們兩國政府、軍方和執法機構的合作給基地組織和塔利班帶來了更大壓力,必須讓這一進展繼續下去,我們對我們的合作關係保持承諾。
歷史將會記載,在賓‧拉登喪生之時,一場偉大的自由民主運動正在前進,中東和北非各地人民正在回擊極端主義學說,並且開闢一條基於普世人權和願望的和平發展道路。這是對基地組織及其邪惡意識形態的最有力不過的抨擊。
我們將在全球各地推動前進,加強我們的夥伴關係,加強我們的關係網絡,投資於和平進步的積極前景,同時毫不留情地捉拿攻擊無辜人民的劊子手。鬥爭在繼續,我們絕不會動搖。我知道有些人懷疑這一天是否真會到來,質疑我們的決心與能力。但是讓我們提醒自己,這裡是美國。我們迎接挑戰,我們鍥而不捨,我們定將成就。
今天尤其讓我回想到“911”之後那些充滿英雄主義與人道精神的艱難日子。在我作為參議員所代表的紐約,人們身歷浩劫卻振作不息。10年後,那種強大的美國精神依然如故,而且將繼續所向無敵。因此,這一天不僅屬於美國人,而屬於全世界嚮往更加和平安全未來的人們——是的,需要繼續保持警覺,然而更多地是有著更大的希望和重新激起的對無限未來的信心。
謝謝各位。
- 其他語言版本:
- English