Official Text
美國國務卿賴斯有關卡崔娜颶風聲明
BG0516C | Date: 2005-09-06
午安。我謹代表國務院的工作人員,向受到卡崔娜颶風影響的每一位公民表示慰問,並為他們祈禱。我想告訴每一位美國人,他們的政府正在竭盡全力,儘快讓那些需要救援的人得到援助。
近年來,我們看到美國人民慷慨援助全球各地遭受災害的人民,最近的海嘯救災就是一個例子。今天,我們看到國際社會對卡崔娜颶風災害做出了同樣及時、熱誠、關切的反應。
我謹向那些已經表示希望提供善意及慷慨援助的眾多國家的領導人和公民,以及眾多國際組織的成員,轉達美國總統、美國政府及所有美國人民的衷心感謝。聯合國、北約組織、美洲國家組織、歐盟及其他組織在此期間與我們心心相連。
各位手上有向我們提供援助的全球各個國家的最新名單,其中包括加拿大、義大利、荷蘭、俄羅斯、以色列、中國、亞塞拜然、菲律賓、薩爾瓦多、澳大利亞、土耳其等許許多多國家。我還想特別提到斯里蘭卡向我們做出了提供援助的慷慨承諾,而這個國家在遭受嚴重的自然災害後,目前仍在恢復重建。每份援助都是重要的;在過去幾天中,我一直在與眾多國家及國際組織的官員保持聯繫,對他們提供援助的建議做出回應。
國務院正在與國土安全部密切協調,根據當地的需求分配這些援助。其中一些需求是長期性的,因為在卡崔娜颶風中受災的地區及人民將重新站起來,著手重建他們的生活、他們的家庭和他們的未來。在我與各國外交官的交談中,他們表示既要提供短期援助,又要提供長期援助,這令我感到欣慰。
全球各地的很多個人也希望捐款。在與世界各地的外交官的交談中,我敦促他們籲請該國公民,透過紅十字會提供卡崔娜救災捐款。我們在國務院建立了一個工作組,負責我們應當承擔的應對任務,協助主持救災的國土安全部展開工作。其中包括美國國際開發署提供的支援。美國國際開發署的專家們已在國土安全部的緊急救援中心投入工作,充分利用他們在世界各地的救災經驗。國際開發署還調配了各種設備,從橡皮快艇到大型鏈鋸,用於清理樹木和其他路障。
我們正在盡一切努力幫助美國國內需要幫助的人,並與其他國家的政府密切合作,幫助他們尋找及援助他們國家的公民。
就我個人而言,各位都知道我來自阿拉巴馬州。我父親出生、成長於路易斯安那州。很多畫面都是我所熟悉的。我只想告訴災情嚴重的墨西哥灣沿岸的居民,我們牽掛著你們,並為你們祈禱。我個人也牽掛著你們,並為你們祈禱。我將於星期日前往阿拉巴馬州查看災情,與高級官員及需要幫助的美國同胞會面,並聽取有關那裏最新情況的報告。