Skip Global Navigation to Main Content
Skip Breadcrumb Navigation
Official Text

美國總統布希在聯合國大會發表演說

布希總統:秘書長,主席,各位尊貴的代表們,各位女士、先生:在恐怖攻擊帶給我國傷痛,並為這個世界很多的公民帶來悲傷後一年又一天之際,我們在這裏相聚。昨天,我們悼念在那個可怕的早晨失去的無辜生命。今天,我們不抱任何幻想、毫不畏懼地承擔保護其他生命的刻不容緩的責任。

在過去的一年中,我們在阿富汗及其他地區取得了很大的成就。但我們仍然任重而道遠──同樣在阿富汗及其他地區。今天在場的很多國家都參加了打擊全球恐怖的行動, 美國人民對此深表感激。

聯合國是在經歷了一場世界大戰後所生出的希望中誕生的,這個希望就是使世界走向正義,戰爭和恐懼不再重演。聯合國的創始國下定決心,絕不讓世界和平再被任何人的意志和邪惡所斷送。我們創立了聯合國安全理事會,以區別於國際聯盟,使我們的商議不僅停留在口頭上,使我們的決議不僅只是願望。多少年來,出現一代又一代奸詐的獨裁者,簽訂的條約一再被撕毀,無數的生命白白逝去。現在,我們決心實現公認的人類尊嚴標準,建立大家共同保衛的安全體系。

今天,這些標準和這種安全受到挑戰。我們對人類尊嚴的承諾遭致持續存在的貧困和大肆蔓延的疾病所挑戰。苦難深重,而我們的責任明確。美國同全世界一起提供援助,援助送到人民手中,改善他們的處境,此外也擴大貿易和隨之而來的繁榮,並在有迫切需求的地方提供醫療。

為體現我們對人類尊嚴的承諾,美國將回到聯合國教科文組織。這個組織已進行了改革,美國將全面參與其促進人權、寬容和求知的使命。

我們的共同安全受到地區衝突的威脅,這類種族和宗教衝突雖由來已久,但並非不可避免。在中東,如果雙方不能共同享有自由,就沒有和平可言。美國致力於建立一個獨立、民主的巴勒斯坦國,與以色列在安全的環境中和平共處。巴勒斯坦人像其他人一樣,應當有一個為他們的利益服務並聽取他們意見的政府。我國將在尋求公正、全面地解決這個衝突的過程中,繼續鼓勵有關各方承擔起應負的責任。

最重要的是,今天我們的原則和安全被為非作歹的團夥和政權所挑戰,他們無視任何道德法則,其暴力的野心也沒有限度。一年前美國遭受攻擊時,我們看到了敵人妄圖毀滅我們的意圖。這種威脅隱藏在很多國家中,包括我的國家在內。恐怖分子正躲藏在自己的巢穴和營地內,謀劃進一步進行破壞,並為發動反文明戰爭建立新基地。我們最擔心的是,為非作歹的政權向恐怖分子提供進行大規模屠殺的技術,提供恐怖分子實現其瘋狂野心的捷徑。

在一個地方,在一個政權,我們發現所有這些危險以最致命和最具攻擊性的形式出現,當年聯合國的誕生正是為了抗擊這種攻擊性威脅。

伊拉克在12年以前悍然入侵科威特。當時伊拉克政權的軍隊躍躍欲試,妄圖繼續進佔其他國家和掠奪這些國家的資源。如果當年對薩達姆.哈珊採取姑息態度,不加以制止,他必會對世界和平與穩定造成危害。然而由於聯軍的威力和聯合國的意志,這一侵略行為得到制止。

為暫時避免對立,也為保全自己,伊拉克的獨裁者接受了一系列的承諾。這些條件對他自己,對所有的人,都是明確無誤的。他曾經信誓旦旦地表示將證明他遵守每一項義務。

然而,他所他證明的是他對聯合國的蔑視,以及對所有的諾言都食言。哈珊違背每一個承諾,以他耍弄的欺騙手段,以他的兇惡殘忍,再次暴露了他的真面目。

1991年,安理會第688號決議要求伊拉克政權立即停止壓迫本國人民,包括對少數民族一貫實行的壓迫。安理會指出,這已威脅到世界和平以及該地區的安全。這個要求卻被當作耳邊風。

去年,聯合國人權委員會發現,伊拉克繼續極端嚴重地踐踏人權,且這個政權實行的壓迫無所不在。成千上萬的政治反對派人士和黎民百姓被肆意逮捕和監禁,被即時處決,受到鞭笞、火刑、電擊、饑餓、割除肢體及強暴等酷刑。妻子就在丈夫眼前被拷打;父母目睹著兒女受酷刑──極權國家的統治機器向全世界掩蓋了所有這些恐怖行為。  

1991年,聯合國安理會通過第686號和第687號決議,要求伊拉克釋放來自科威特和其他國家的全部囚犯。伊拉克政權同意了,但又背棄這一諾言。去年聯合國秘書長委任的伊拉克問題高級協調員報告說,科威特、沙烏地阿拉伯、印度、敘利亞、黎巴嫩、伊朗、埃及、巴林、阿曼等國的600多名公民仍然下落不明,其中一人是美國飛行員。

1991年,聯合國安理會第687號決議要求伊拉克放棄與恐怖主義有關的一切活動,並且不容許恐怖組織在伊拉克活動。伊拉克政權同意了。但是又再次背信。伊拉克違反安理會第1373號決議,繼續為直接對伊朗、以色列和西方政府採取暴力的恐怖組織提供庇護和支援。伊拉克在海外的異議人士成為謀殺的目標。1993年,伊拉克企圖暗殺科威特埃米爾和一位美國前總統。伊拉克政府公開讚揚9月11日的攻擊。而逃離阿富汗的「基地」組織恐怖分子已知就在伊拉克。

1991年,伊拉克政權同意銷毀並停止發展所有大規模毀滅性武器和長程飛彈,並答應經由接受嚴格的武器查核向全世界證明是否已如此做了。但是伊拉克背棄了這一重要諾言的每一方面。

從1991到1995年,伊拉克政權一直聲稱沒有生化武器。但在伊拉克一位負責武器計劃的高級官員投誠並揭穿這個謊言後,伊拉克政權卻承認製造了大量炭疽病菌和其他致命的生物製劑,用於飛毛腿彈頭、空中炸彈和飛機噴灑器。聯合國查核人員相信,伊拉克實際製造的生物製劑為它所說的兩到四倍,而且沒有對三噸多可以用於製造生化武器的物質做出解釋。目前,伊拉克正在擴大和改進曾用於製造生化武器的設施。  

聯合國的查核還發現,伊拉克可能一直儲存著VX毒氣、芥子氣和其他化學製劑,該政權還在重建和擴大能生產化學武器的設施。
  
1995年,經過四年的欺瞞後,伊拉克終於承認在波斯灣戰爭前曾有一個重點核武器計畫。現在我們知道,如果不是發生波斯灣戰爭,伊拉克政權可能最遲在1993年就已擁有核武器。

今天,伊拉克繼續隱瞞關於其核子計劃的重要資訊,包括武器設計、採購紀錄、試驗資料、對核原料的統計和有關外國提供援助的文件。伊拉克雇用有能力的核子科學家和技術人員。伊拉克保有製造核武所需的基礎設施。伊拉克曾幾次企圖購買高強度鋁管,用於提煉製造核武所需的濃縮鈾。伊拉克一旦獲得可裂解物質,就能在一年內製造出核子武器。受國家控制的伊拉克媒體報導了哈珊與其核子科學家進行過多次會見,使他繼續發展這些武器的欲望暴露無遺。
  
伊拉克還擁有射程超出聯合國規定的150公里的飛毛腿飛彈。在試驗和生產設施進行的工作顯示,伊拉克正在製造更多可對整個地區造成大量傷亡的長程飛彈。

1990年,在伊拉克入侵科威特後,國際社會對伊拉克實行經濟制裁。這些制裁在戰爭結束後繼續實行,以迫使伊拉克政權遵守安理會決議。此後,伊拉克獲准用出售石油所得購買食品。但哈珊破壞了這個計畫,他繞過制裁,購買飛彈技術和軍事物資。他把伊拉克人民的苦難歸咎於聯合國,而他自己卻用石油所得為自己修建奢華的宮殿,為他的國家購買武器。由於他拒不履行自己簽署的協定,他對無辜的伊拉克公民的饑餓和困苦應負全責。
  
1991年,伊拉克允諾讓聯合國查核人員立即無限制地進入伊拉克進行檢查,以核實伊拉克有關消除大規模毀滅性武器和長程飛彈的承諾。伊拉克背棄這個諾言,在七年時間內,竭盡欺騙、規避和騷擾聯合國查核人員之能事,最終更完全停止合作。在1991年停火後短短的幾個月中,安理會兩次重申伊拉克政權必須與查核人員充份合作的要求,並譴責伊拉克嚴重違背其義務。安理會於1994年再度重申這一要求,1996年又兩度重申同一要求,對伊拉克明顯違背其義務表示譴責。安理會在1997年三次重複這一要求,稱伊拉克悍然違背義務,1998年又三次進行重申,強調伊拉克的行為完全不能接受。1999年,這一要求再次得到重申。

我們今天在這裏集會,離聯合國查核人員最後一次踏上伊拉克土地已過去將近四年。在這四年內,伊拉克政權秘密進行策劃、生產和試驗。

我們知道,即使當查核人員在伊拉克的時候,哈珊仍在發展大規模毀滅性武器。難道我們可以認為在查核人員離開後,他反而會停止嗎?根據歷史、邏輯和事實,我們只能得出一個結論:哈珊政權是一個與日俱增的嚴重危險。提出任何其他結論就等於不顧事實的空想。如想當然耳地認為這個政權有誠意,無異於輕率進行一場賭博,拿億萬人的生命與世界和平當賭注。我們絕不能冒這個風險。

各位聯合國大會代表,我們已經忍無可忍了。我們試過制裁的方法。我們試過「石油換食品」的胡蘿蔔策略和聯軍打擊的大棒。然而,哈珊仍然悍然不顧,繼續發展大規模毀滅性武器。我們首次可能有機會完全確認他擁有核子武器,應該是在他使用這種武器的時候,但願上帝阻止這種事情發生。我們對各國人民負有責任,要竭盡一切努力阻止這一天到來。

伊拉克政權的所作所為對聯合國的權威構成威脅,也是對和平的威脅。十年來,伊拉克對於聯合國提出的要求一味藐視。現在全世界都面臨著考驗,聯合國更是處於艱難的決定性時刻。安理會的決議是否應該得到遵重和執行,還是可以置之不理而不必承擔任何後果?聯合國是否應忠於創建時的宗旨,還是這一宗旨已經無足輕重?

聯合國是在美國的幫助下建立的。我們希望聯合國成為一個有效力、受尊敬的成功的機構。我們希望這個世界上最重要的多邊機構的決議能得到執行。但現在這些決議正遭到伊拉克政權的單方面破壞。我們各國的聯盟應說明目前對伊拉克政權有何要求,從而迎接我們面臨的考驗。

如果伊拉克政權希望和平,就應立即無條件放棄、公開、移除或銷毀一切大規模毀滅性武器、長程飛彈和有關物資。

如果伊拉克政權希望和平,就應按照聯合國安理會有關決議對所有國家提出的要求,立即停止一切對恐怖主義的支持,並採取行動制止恐怖主義。

如果伊拉克政權希望和平,就應遵照安理會有關決議,停止迫害本國人民,包括什葉派和正統派回教徒、庫德族、土庫曼族和其他民族。

如果伊拉克政權希望和平,就應釋放或尋找所有去向不明的波斯灣戰爭人員的下落。伊拉克還應歸還所有死者的遺骸和它所掠奪的財產,承擔入侵科威特所造成的損失的責任,並根據安理會有關決議的要求,全面與解決這些問題的國際努力合作。

如果伊拉克政權希望和平,就應立刻停止所有在石油換食品計畫以外的非法貿易。伊拉克應接受聯合國對這項計劃資金的管理,確保這些資金是為了伊拉克人民的利益得到公平和及時的使用。

如果採取所有這些步驟,將釋出伊拉克重新開放並值得信賴的訊號。這可以開拓出讓聯合國伸出援手的前景,協助建立一個代表所有伊拉克人的政府,一個以尊重人權和經濟自由為基礎並在國際監督下舉行選舉的政府。

美國與伊拉克人民沒有任何齟齬;伊拉克人民已長期飽受奴役的痛苦。自由對伊拉克人民是一個偉大的正義事業,一個偉大的戰略目標。伊拉克人民受之無愧;這也是所有國家的安全需要。自由的社會不以殘暴和掠奪來恐嚇;開放的社會不會以大規模屠殺威脅世界。美國支持享有政治和經濟自由的統一的伊拉克。

我們不再抱幻想,今日我們對此必須銘記在心。哈珊1980年進犯伊朗,1990年侵略科威特。他曾向伊朗和沙烏地阿拉伯、巴林和以色列發射彈道飛彈。他的政權曾下令對伊拉克北部一些庫德人村莊15至70歲的村民格殺勿論。他曾對許多伊朗人以及40個伊拉克村使用毒氣。

我的國家將與聯合國安理會共同努力,迎戰我們的共同挑戰。如果伊拉克政權再次蔑視我們,全世界就必須採取審慎、果斷的行動,追究伊拉克的責任。我們將與聯合國安理會進行合作,通過必要的決議。但是對美國的意圖不應有任何疑慮。安理會的決議必須得到執行,和平與安全的正當要求必須得到滿足,否則採取行動勢不可免。一個喪失合法性的政權必然喪失其權力。

事態可以朝兩個方向發展:如果我們坐視眼前的危險,那伊拉克人民將繼續在暴虐的統治下喘息。伊拉克政權將更肆無忌憚地對鄰國進行欺侮、控制和征服,使中東處於流血和恐怖深淵的歲月大大延長。這個政權仍將搖搖欲墜,這個地區仍將局勢不穩,自由無望,被時代前進的腳步拋棄在後。伊拉克政權向獲得並部署最致命武器的目標每走近一步,我們抗擊這一政權的手段就會越來越少。如果一個膽大妄為的政權向恐怖主義同路人供應這些武器,那麼911攻擊將成為更慘重的劫難的前奏。  

如果我們履行自己的責任,如果我們排除這一危險,我們就會走向一個截然不同的未來。伊拉克人民將掙脫身上的枷鎖。他們有朝一日可以同民主的阿富汗和民主的巴勒斯坦一起,促進整個回教世界的改革。這些國家將以實例證明,誠信的政府、對婦女的尊重和回教博大精深的知識傳統可以在中東及其以外的地區獲得非凡的成就。我們將證明,聯合國的許諾在我們這個時代將得以實現。  

對任何一種結果,現在都難下定論。兩種結果都擺在我們面前。我們必須在充滿恐怖的世界和不斷進步的世界之間做出選擇。我們在危險與日俱增時不能坐視不顧。我們必須挺身而出,維護自己的安全,維護人類永久的權利和希望。根據我們的歷史傳統和我們所做的選擇,美國將堅持這樣的立場。而在座的各位聯合國大會代表們,你們也有權力採取這樣的立場。

謝謝各位。