- 其他語言版本:
- English
凱瑞國務卿就天安門廣場事件25週年發表聲明
2014.06.04 美國國務院 發言人辦公室 即時發佈
美國國務院
發言人辦公室
即時發佈
2014年6月4日
國務卿凱瑞(Kerry)的聲明
天安門廣場事件25週年文告
我們要在今天這個日子裏,格外追憶為爭取基本普世權利而走上街頭的成千上萬的和平示威者 所展示的勇氣和決心。我永遠不會忘記在辦公室打開電視機看到一位男子完全憑良知的力量隻身攔擋一列隊坦克的情景。那天,我正在馬薩諸塞州(Massachusetts),同2000名學生在一起。我對他們説,那裡所發生的絕不僅是一個週末的事件,而是一個時代的事件,一個終身難忘的事件。它要求人們給予道義和政治反響。
對所有爭取自由的人而言,天安門廣場迄今牽動良知。因此,美國和國際社會紀念數百位悲慘喪生的人,以及那些不畏強暴在中國各地參加示威的人所付出的沉重代價,其中包括他們的家人,包括天安門母親(Tiananmen Mothers)和他們的支援者。
我們都看到並肯定中國近幾十年來取得的顯著社會和經濟進步。但是,持續進步將意味著不僅向世界開放,而且也向中國公民的聲音和多元觀點開放。對1989年的事件給予公開討論和審視並對被害、被關押或失蹤人員的情況給予公開澄清將會是實力和癒合的標誌,而不是軟弱和分化的表現。癒合昔日的傷口將使和平繁榮的未來更加光明。我們呼籲中國當局釋放所有與1989年6月4日事件相關的服刑人員,結束仍在實行的對示威活動參與者、他們的家屬和繼續大膽直言的人的騷擾、拘押和官方懲罰。我們也敦促中國釋放在6.4週年紀念前被拘留的人,履行國際承諾,保護中國所有人的基本自由。所有社會都是在讓每一位公民有發言權並與國家前途休戚與共時更加強大。
###
- 其他語言版本:
- English