Press Release
美國能源部長比爾.李察遜對第廿二屆美中商業協會及中美經濟合作策進會聯合年會演講詞一九九八年十一月十日台北,台灣
午安。洛克菲勒參議員和穆考斯基參議員,謝謝你們的介紹。我很高興來到台北。這是我第四次訪問台灣。之前我是以國會議員的身份來訪。今天我代表美國人民和科林頓政府,以能源部長的身份造訪,我感到十分榮幸。
對於能再次肯定美國對這項年會的重視,我也覺得很光榮﹕廿二年來陸續有美國政府的高層官員參與此項會議。今年我很高興能與洛克菲勒參議員、穆考斯基參議員、托瑞西里參議員、以及賽宣斯眾議員一同出席。
不過,能與李登輝總統比鄰而坐更是項殊榮。總統先生,謝謝您在這段經濟充滿挑戰的時期中的領導與遠見。
歷年來,這項會議所累積的重要意義,可以回溯到在此地曾經進行的有關我們共同商業利益的重要議題的討論。
在此地,我們雙方的代表和在台美商公司的主管得以充分探討各種策略與機會,以達到我們彼此想要進一步提升雙方商業和貿易商機的理想。
就在這兒,我們把必須處理的議題攤在桌上,再以諒解和互信的方式解決問題。
在這兒,我們期盼找出有助於延續雙方良好關係的方法,此一雙邊關係表現在五百億美元的貿易額上,也使美國成為台灣第二大的投資者。
有鑒於目前的國際經濟局勢,這項會議召開的時機可說是十分恰當。亞太地區許多經濟體都因為全球金融危機而衰退,或是可能遭到影響。我們所有的人都受到世界金融體系的壓力影響,而且問題尚未解決。
但是,各位都知道,柯林頓總統獲得國會同意,要以一百八十億美元協助國際貨幣基金重建貨幣穩定,並推動經濟復甦。
我們必須注意,目前的全球金融問題顯示出,各經濟體有必要發展真正的透明化;真正的競爭不應被壓抑;政府應減少干預;政府也不應入不敷出。台灣正是此種經濟體的典範。
不過,對亞太區域同樣重要的是日本經濟的復甦。今年亞洲每個經濟體銷日的出口都見衰退。這樣的趨勢持續越久,亞太地區的經濟問題就會變得越嚴重。
眼前的危機所顯示出的教訓很清楚﹕我們必須鼓勵市場可以免於過多的規範和保護。我們必須以開放、誠實及透明的方法來作生意,必須加強競爭、降低障礙。我們不可依賴有限制性的貿易政策,歷史告訴我們這只會抑制成長。美國當然會執行針對外國不公平外銷行為的法令。不過,我們會記取一九三0年代的教訓,拒絕恐慌和自行停止貿易。
過去五十年來,多邊貿易體系向來是鼓勵更開放貿易的主要方法。擴大的世界貿易大幅促進了世界的繁榮發展。不過,仍有將近廿億的人口被排除在世界貿易組織之外。眼前的要務就是讓他們加入這個體系,包括台灣的二千二百萬人民在內。
美國與台灣的談判人員曾不眠不休的努力解決我們之間有關台灣加入世界貿易組織的歧見。我很高興向各位報告,今年二月和最近在上個月底在華盛頓的一次會議,就解決美國與台灣之間雙邊和多邊問題方面有顯著的進展。
這是好消息,不僅對我們兩個經濟體,對整個世界貿易體系都是如此。我們的立場明確﹕美國支持台灣加入世界貿易組織,而且台灣的加入應該就其本身的條件來考慮。
台灣的加入非常合理,因為它正邁向更自由的經濟。十年前,當你們加入全世界的民主化運動,並且體認到世界經濟全球化的快速步伐,需要一個新台灣時,你們走向了正確的方向。你們發現到,唯有以真正自由的市場才能使你們進入全球經濟發展的主流。
台灣人民把握住民主與自由市場的機會,且以他們著稱的勤勉和熱忱加以回應。
因此,處於本地區所面臨的困境,台灣將繼續其對民主的承諾,在十二月舉行立法委員和市長的選舉。盡管有世界性的衰退,今年台灣的成長率預測可達百分之五,這顯示出台灣經濟的活力。台灣像山丘上的一盞明燈。這是對你們積極承諾民主與自由市場原則的一種贊美。
為展現你們對自由市場原則的承諾,你們已經開始開放台灣電力業的民營化。如果台灣人民能夠從許多可能的供應者取得電力,業者在競爭的架構下,會對市場壓力做出反應,而變得可以更有效率的提供更潔淨的能源,如此則台灣將獲得很大的經濟與環境利益。
由於開放電力業競爭,你們正與曾經孕育你們當前繁榮的各種自由市場力量完全同步前進。
美國也有同樣的辯論。我們正在討論如何來重組整個國內的電力業。此項討論包括全面廢除管制的障礙,以便獲得擴展經濟發展的廣大機會。
穆考斯基參議員是重組的專家,他對美國參院也有重大的影響力。我很高興他明天會在聯合會議上帶領大家一起討論台灣電力業的重整。
我們支持台灣致力於重整其能源部門,以增加利用核子、天然氣以及其他替代性的能源,來分散能源的組合,並利用阿拉斯加的原油來分散石油的進口。
我們共同的利益尚包括環境問題。環境問題具有全球的重要性,因為氣候的變化如果發生混亂,其他的利益都顯得不重要了。因此,目前亞太經合會對排除環保商品及服務的貿易障礙以及有關能源的計劃的協商,必須給予支持,因為這些都有利於本地區監督、清除及預防污染。
因為我們是朋友,我們可以以充分的認知與信心,來討論我們有共同看法或不同觀點的題目,因為歷史證明我們對經濟發展及雙方人民的繁榮所採取的做法是正確的。我們只要舉目四望,就知道為什麼這是個明智的行動方向。
如果我們繼續朝此方向努力,我們便可影響其他人也朝正確的方向前進﹕民主、自由貿易及自由市場。我們會發現其他沒有信心與遠見的國家,因為有太多的舊思想揮之不去,而正在掙扎著向前走。
不要向過去去找答案或利用過去的反應來解決問題,台灣與美國期待繼續彼此之間廣泛與密切的關係。
我們堅定關係的證明,顯示在我們頭腦清楚的瞭解,對自由市場的信心可振奮精神,使我們可以一起邁向繁榮、民主與進步的新世紀。
台灣及美國的人民在過去五十年裡已有相當的成就。我們無法避免面對顯現在此一全球及政治重整時刻的嚴厲事實。但是改變本身不會減少我們之間已存在的堅強關係。
即使有後冷戰時期的調整,老朋友仍然是朋友;安全承諾依然堅定;互助合作與信任會增長;我們的經濟與商業利益也會蓬勃發展。
美國國會、柯林頓總統和美國人民,全都再次肯定我們對與台灣人民關係的共同承諾。
謝謝各位。