萬里之外一線牽
| ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
據互聯網協會(Internet Society)提供的數據,英 語一直是互聯網使用最多的語言,英語網站約占所有網站的83%。但是你如果流 覽自由、協作編寫的網上百科全書"維基百科"的網站[http://www.wikpedia.org],你會發 現令人眼花繚亂的多種語言文本。百科全書和構成Wikipedia的其他文章已經有從 世界語到夏威夷語到納瓦霍語(印第安人的一種語言)的各種文本,與維基百科的 主要語言英語、德語、法語、波蘭語和日語相比大有急起直追之勢。 監管Wikipedia多種語言內容的一位管理人士──Wikipedia 這樣的管理人員多達 數百人──塞繆爾·克萊因(Samuel Klein)說:"[維基百科]是以自然和隨機的方式 開始的。"他說:"懂數種語言的新來者看到有這麼一個網絡社區,看到網站的網 頁,隨後就加入進來。" 維基百科自2001年開始運行以來不斷擴大,已經擁有一支由全世界志願撰稿人 員組成的隊伍。目前,約三萬人的志願者能夠寫作、編輯、翻譯、擴充和校對自 己或其他網友的文章。值得稱道的是,儘管網頁不斷增加,內容也更加複雜,維 基百科項目仍在以鬆散、非等級制的方式發展,吸引了非英語國家的眾多參與者。 住在波士頓的克萊因也為維基百科的國際性所吸引。他解釋說:"我在去年初 開始建立郵遞名單,鼓勵網友在翻譯人員名單上登記,並且,如果他們對翻譯感 興趣並且有一定翻譯能力的話,讓他們在登記時說明。"他說:"例如,現在可以 很快列出具有一定西班牙語水平的人。人們現在已經開始在自己的網頁上添加信 息框,說明他們的語言能力。" 翻譯是因個人的興趣、他人的介紹、有時是偶然的機會而發生的。克萊因解 釋說:"例如,如果我寫了一篇有關菠蘿的文章,而另一個人用西班牙語寫了一篇 有關菠蘿的文章,我們可能不知道彼此已經寫了這篇文章。"他說,"這時第三方 看到已經有一篇用英語寫的有關菠蘿的文章和一篇用西班牙語寫的相關的文章, 大概講的是同樣的事情,於是他便在它們之間建立一個鏈接。" 人們可以將特定 文章鏈接到內容相關、用其他語言寫的文章上。每天有大約4000篇用英語以外的 語言寫的新文章和大約2000篇英語文章出爐。
其他維基產品也在成倍增加,它們全都用的是協作編寫的方式,而大多數為 多語種產品,包括《多語種百科詞典》(Wiktionary);彙集了書籍、詩歌和電影中 的引語以及個人引語的《維基引語》(Wikiquotes);包括教材、練習和教學手冊的 《維基叢書》(Wikibooks);由多語種原文本構成的《維基原版文庫》(Wikisource); 每日發行的《維基新聞》(Wikinews)。 網友可以向其他人發出通知,有新的或有意思的信息需要翻譯。使用維基媒 體(Wikimedia)的人可以在網上尋找有外語能力的人,向他們推薦或建議翻譯項目。 維基媒體的翻譯員還有"每週翻譯項目"(Translation of the Week Initiative),即每週 投票選擇一項不尋常的翻譯任務或文章。一份體例指南介紹翻譯注意事項以及如 何將譯成的文章與其他語言的文章鏈接。 維基最新的一項工程基本上不依賴語言。"維基共享資源"(Wikimedia Commons)是浩瀚的維基媒體網站中的又一個網頁,它包含音頻和視頻資料──照 片和其他圖像──講話、錄像片段及音樂。這些資料可與其他維基項目共享,從 而使全球網絡用戶對互聯網的使用日益豐富和擴大。 美國土著青年在互聯網上可以與他們的同齡人交流、分享有關其社區和文化 的信息,並互相鼓舞去追求夢想。"土著青年雜誌網"(Native Youth Magazine.com) [http://www.nativeyouthmagazine.com]創建於2005年7月1日, 6個月之後每月登記上網的人數已達約200萬。 電視新聞記者蒂特拉(Mary Kim Titla)一手創辦的這份網上雜誌顯然滿足了她認 為人們對表現美國土著青年的才能、思想和生活方式的網絡雜誌的需求。該網站 邀請12歲至25歲的年輕人為雜誌提供文章、詩歌、照片和藝術品。該雜誌成了青 年們交流信息的工具,但同時也是發展讀者才智的工具。 美國和加拿大各地的土著青年反應積極,他們的故事登載在雜誌的"剪影 "(Profiles )欄目。一位來自密西西比州的23歲的喬克托部落(Choctaw)的印第安人寫 道:"我對我們保持了喬克托語言和傳統感到自豪。我的部落在盡一切努力保持它 的生命力!" 一位來自亞利桑那州的14歲納瓦霍(Navajo)少年這樣描寫他所生長的 土地:"納瓦霍國(在法律上,印第安部落是美國的"國中之國" - 譯者注)延伸至猶他 州、亞利桑那州和新墨西哥州,綿延27000平方英里(約7萬平方公里),它美麗無比。 "來自威斯康星州的一位18歲青年說:"我是蘇必利爾湖赤壁灘奧吉布瓦部落(Red Cliff Band Lake Superior Chippewa (Chippewa也作Ojigwa)) 的成員……我未來的目標是 參加大學籃球校隊。" 讀者在"土著青年新聞"欄目(Native Youth News)中可看到各種內容,包括美國土 著青年藝術展、有關美國土著人文化的大學課程、為低收入家庭學生提供免學費 教育的大學項目和一條有關白宮印第安部落高等院校行動計劃(White House Initiative on Tribal Colleges and Universities)任命新主任的新聞。"土著青年雜誌網"還開 辟了體育、攝影、活動日程和留言簿等欄目。 來自聖卡洛斯阿帕契族(San Carlos Apache)的蒂特拉在亞利桑那州當了18年的電 視新聞記者。她出於對自己部落的關心──特別是對美國土著青年的關心──而 創辦了"土著青年雜誌網"。為了瞭解青年讀者想在網上看到什麼內容,她作了一 次網上調查並徵詢自己三個兒子(分別為10歲、15歲和19歲)和侄兒侄女以及其他納 瓦霍青年的意見──他們繼續在向她提出建議。她說:"網站的顧問中有美國各地 的土著青年,因為這個網站是為他們建立的。" 蒂特拉於2005年12月辭去了她的電視新聞工作,以便將全部精力投入"土著青 年雜誌網"。她說:"我喜歡做電視新聞記者,但我認為我現在的事業是培養能講 故事的年輕土著人,我可以通過這個雜誌網來幫助表現他們的才能和生活方式。 " 聽眾可以每週七天、每天24小時地收聽網絡電台(Web Radio)[http://www.youthradio.org/webradio]播放的青年人的廣播和故事。該 網絡電台致力於幫助年輕人瞭解世界最新動態,因此電台的節目有新聞、評論和 最新流行音樂等內容。 網絡電台是青年電台(Youth Radio)活動的自然延伸。青年電台是一個青年發展 和媒體組織,它自1992年以來一直製作和播放節目。青年電台由廣播新聞記者埃 林·奧利裡(Ellin Oleary)創辦,其使命是"通過培訓和運用媒體推動青年在智力、創 造力和職業等方面的發展,為地方和全國性媒體製作高質量的原創節目"。年輕人 在年長專業人員的指導下自己編寫、錄製和製作節目。 青年電台報導的議題眾多,廣泛涉及當今青年關心的問題──從與同學相處 等日常生活問題到反恐戰爭等。最近的國際新聞報導有:一名26歲女青年競選阿 富汗國會議員;一名黑人學生如何適應南非開普敦(Cape Town)的大學生活;在2005年倫 敦地鐵爆炸事件時在倫敦生活的一名美國青年談他的看法等。 青年電台的節目可在美國各地全國公共廣播電台(NPR)和包括幾個西班牙語電 台在內的當地商業及非商業電台上收聽到。除了直接收聽網絡電台外,國際聽眾 還可通過英國廣播公司(BBC)和加拿大廣播公司(CBC)的播音收聽青年電台的節目。 設在加利福尼亞伯克利的青年電台在首都華盛頓、佐治亞州亞特蘭大市和加利福 尼亞州洛杉磯市都設有辦事處。電台記者從世界各地進行報導。 青年電台得到了各種基金會、公司贊助者和政府機構的支持,免費提供廣播 節目製作以及網絡、視頻和音樂節目製作全過程的培訓課程,由新聞記者、音頻 工程師、音樂製作人和節目編排人等專業人員授課。伯克利地區14歲到17歲的青 少年可申請參加這一為期12個星期的培訓課程。有80%的學生來自低收入家庭, 80%的學生是有色人種。 青年電台的宗旨指出:"但技術培訓只是課程的一項內容。青年電台的新聞學 教育也旨在加強學生基本生活技能的基礎:口頭表達、寫作、電腦技術、批評性 思考、解決衝突及其他能力……學生在結業時不僅對為自己創造未來的積極事業 建立起新的信心和希望,而且掌握了實現目標所需的真才實學和人際關係。" 本文表達的意見不一定反映美國政府的觀點或政策。
|