Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Jump Back in Time 西部擴張與改革
 
'Rough and Ready' General Taylor
一個帶有泰勒將軍在戰場上英姿的煙草標籤:夠粗壯且蓄勢待發

Enlarge this image
瓜達盧佩伊達戈條約 (Treaty of Guadalupe Hidalgo) 在墨西哥市正式簽署
184822

參與墨西哥戰爭的士兵多半都是20歲上下,他們必須忍受炎熱的天氣,灰塵、昆蟲、不足的補給、低廉的薪資,以及疾病的威脅,這些威脅可能比子彈造成更多的士兵死亡。而墨西哥士兵多半是剛入伍的農夫,也遭到那些來自富裕階級的長官惡劣的對待。 

相對的,在泰勒將軍的帶領下,士兵們說他「夠粗壯,且蓄勢待發」。泰勒將軍相當體恤他的部隊,他常常穿著制服,戴著稻草帽,看起來就像是一個老農夫一樣。相較之下,史考特將軍被士兵們認為是「夠講究且剛正不阿」,因為他總是穿著整整齊齊的制服,而且嚴格的態度。這兩個軍官都帶領部隊得到勝利,並且促成了瓜達盧佩伊達戈條約的簽署。


 The soldiers in the Mexican War, mostly in their late teens and early 20s, suffered from the intense heat, dust, insects, poor rations, low wages, and disease, which perhaps killed more soldiers than bullets. Mexican soldiers also encountered poor treatment by officers, who were from a wealthy class, while most enlisted men were peasants.

In contrast, U.S. General Zachary Taylor, called "Old Rough and Ready" by the American soldiers, was much more considerate of his troops. He often wore a straw hat with his uniform, looking more like an old farmer than a general. Winfield Scott was nicknamed "Old Fuss and Feathers" for his neat and tidy uniform and strict ways. Both officers led the way to victory, setting the scene for the Treaty of Guadalupe Hidalgo.

Back 3/3 頁 More Stories



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us