Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Meet Amazing Americans 社會運動家與改革家 塔布曼 (Harriet Tubman)
 
Go down, Moses; Let my people go!. Negro spirituals. 1917
「讓我的人民離開」(Let my people go!) 中「去吧,摩西」(Go Down Moses) 的歌譜  

Enlarge this image
塔布曼:地下鐵道的車掌

假如有人在奔向自由的旅途中改變心意並想要回頭時,塔布曼會拿出一把槍並說道:「自由或帶著奴隸的身份死去。」因為塔布曼知道只要有任何人回去,她及其他的逃亡奴隸就必須面對被人發現、抓回去或甚至死亡的風險。她也因為帶領奴隸逃向自由一事而被稱為「奴隸的摩西。」許多夢想自由的奴隸們會高唱聖歌「去吧,摩西。」奴隸們希望出現一位像摩西帶領以色列子民 (Israelites) 脫離奴隸生涯的救星,而這位救星能帶領他們脫離奴隸生涯。


If anyone ever wanted to change his or her mind during the journey to freedom and return, Tubman pulled out a gun and said, "You'll be free or die a slave!" Tubman knew that if anyone turned back, it would put her and the other escaping slaves in danger of discovery, capture or even death. She became so well known for leading slaves to freedom that Tubman became known as the "Moses of Her People." Many slaves dreaming of freedom sang the spiritual "Go Down Moses." Slaves hoped a savior would deliver them from slavery just as Moses had delivered the Israelites from slavery.

Back 2/3 頁 Next



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us