|
|
|
密西根於1837年加入聯邦,成為美國第26州。因為它的邊境與五大湖中的四湖相接,故又名「大湖州」(Great
Lakes State)。密西根一字源自於歐及布威族(Ojibwa,Chippewa帕契瓦族)印地安字,意即「大湖」。密西根州擁有獨特的地理景致,因為它是由兩塊巨大土地所組成,一為人煙稀少的上半島(Upper
Peninsula),另一則為形如連指手套且住有多數居民的下半島(Lower
Peninsula)。底特律市(Detroit)是密西根州的第一大城市,也是世界聞名的美國汽車工業中心。本州的州花是孤挺花;州鳥是知更鳥;首府則是蘭辛(Lansing)。
Michigan was the 26th state, admitted into the Union in 1837. Called the "Great Lakes State" because its shores touch four of the five Great Lakes, Michigan gets its name from an Ojibwa (Chippewa) Indian word meaning "large lake." Michigan has an unusual geography, as it consists of two land masses--the sparsely populated Upper Peninsula and the mitten-shaped Lower Peninsula, home to most of the state's residents. Detroit, its largest city, is known worldwide as the center of the American auto industry. The apple blossom is the state flower, the robin is the state bird and Lansing is the capital.
|
|
|