Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Meet Amazing Americans 作家藝術家 藍斯頓休斯 (Langston Hughes)
 
Drawing of Langston Hughes by Winold Reiss
藍斯頓休斯的素描

Enlarge this image
平民化的藍斯頓休斯

也許這句話意指低下階層的人們能夠領會存在他們生活中的美好事物。休斯熱愛黑人音樂尤其是表達悲傷主題的藍調音樂。他在芝加哥、紐約、堪薩斯市及華盛頓特區內的俱樂部聆聽這 種音樂。他聽的歌是講述人們決心征服艱難。在「稱為藍調的歌曲」(Songs Called the Blues1941)中,休斯形容這類音樂是「深受打擊卻打不垮的黑人唱腔」;1958年,在爵士及藍調音樂家(如:查爾斯明格斯Charles Mingus)的伴奏下,休斯將他的詩作錄製出版 。您曾聽過隨音樂吟誦的詩作嗎?
 

Perhaps the phrase means that the low-down folks appreciated the beauty that existed in their lives. Hughes loved the music of his people, especially the blues, songs that express sad themes. He heard this music in clubs in Chicago, New York, Kansas City and Washington, D.C. The songs he heard were about people who were determined to overcome hardships. In "Songs Called the Blues" (1941), Hughes said this music was sung by "black, beaten but unbeatable throats." In 1958, Hughes recorded his poetry to the accompaniment of the music of jazz and blues artists such as Charles Mingus. Have you ever heard poetry recited to music?

Back 2 / 3 頁 Next



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us