![](../../../../../assets/common/trans.gif) |
![波爾克就職演說的個人手稿 Polk's inaugural address, in his own handwriting](../../../../../assets/aa/polk/aa_polk_horse_3_m.jpg)
波爾克就職演說的個人手稿
Polk's inaugural address, in his own handwriting
![Enlarge this image](../../../../../assets/common/b_enlarge.gif)
|
![](../../../../../assets/common/trans.gif) |
|
![](../../../../../assets/common/trans.gif) |
第一位「黑馬」總統候選人 The First "Dark Horse" Presidential Candidate
在賽馬活動中,「黑馬」意指意外贏得競賽的馬匹。
在讓人吃驚的民主黨提名結果中,波爾克成為首位「黑馬」總統候選人,他被提名的新聞透過摩斯電碼傳遞到華盛頓、那正是當時剛啟用沒幾天的新興傳播管道。
許多人不相信這則新聞報導,波爾克以史上最少的勝差贏得選戰,因為他的「黑馬」形象,波爾克下訂決心要讓自己成為有史以來最具生產力的總統。
In horse racing, a "dark horse" is a horse that wins a race when no one expects it to.
As the surprise Democratic nominee, Polk was first "dark horse" candidate for the presidency. News of his nomination was spread to Washington by the first Morse telegraph line, which was only a few days old at the time.
Many people couldn't believe the news report delivered by this new technology. Polk ended up winning the election by the closest margin in history. Because of his "dark horse" status, Polk was determined to prove himself by becoming one of the most productive presidents ever.
3 / 3 頁
|