|
|
|
1670年,由英國人殖民的南卡羅來納州以農園文化立州,它是一個由黑人奴工支撐的富裕貴族社會。於1729年成立的南卡羅來納州是最初的13個殖民地之一,當時的英國政府將卡羅來納劃分為南北兩部分。查理斯敦港口的薩姆特堡交戰為南北戰爭之始。戰後,該州的結構也隨之改變。現在的南卡羅來納是一個種植研究中心及銀行業大州,因為它的別號為「扇櫚之州」(Palmetto
State),所以它的州樹是與其相得益彰的扇葉棕櫚樹,它的州旗上也可看到這棟樹的蹤影。另外,該州的州花是黃色茉莉花,而首府是哥倫比亞城(Columbia)。
Settled by the English in 1670, South Carolina was based on a plantation culture with an aristocratic, wealthy society that was dependent on black slave labor. One of the original 13 colonies, South Carolina was first formed in 1729 when the Carolina colony was divided in two to form North and South Carolina. The attack on Fort Sumter in the Charleston harbor launched the Civil War. After the war, the structure of the state changed. Today, South Carolina is a growing research center and banking state. It is fitting that the state tree of the "Palmetto State" is the cabbage palmetto, which also appears on the state flag. The flower is the yellow jessamine, and the capital is Columbia.
|
|
|