Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Explore the States 密西西比
 
Photo of Bobby 'Chickenhead' Rush singing
巴比「雞頭」羅許(Bobby "Chickenhead" Rush)在密西西比州德爾塔區的藍調及傳統節慶上的演出,1998

 


Enlarge this image

密西西比德爾塔區的藍調及傳統節慶
地方性遺產

想想您所聆聽的音樂其中所表達出的各種情緒:高興、快樂、孤獨、緊張及不可或缺的悲傷。帶有悲傷旋律的音樂常被稱為「藍調」。

藍調是美國於內戰過後,南方的黑人逐漸發展出來的音樂類型。當奴隸自非洲被帶來美國時,他們也帶著他們的音樂傳統一起過來。混合了民族及白人流行音樂,這些非洲傳統音樂漸漸發展成藍調音樂。

據信,藍調是發源於密西西比州的德爾塔區,這是一個位於密西西比州北部的楔形地區,介於密西西比州及亞祖河之間。它是一個農村地區,裡面住著最貧窮且最弱勢的黑人,這種生活方式創造了表達悲傷的需求,而最常出現在藍調歌曲內的情緒便是悲傷。這個社區的生活充滿了貧窮、種族歧視及不人道的工作狀況,這也使得黑人動身前往北方的城市,如:孟菲斯市、芝加哥、聖路易市及底特律。

然而,藍調並未從密西西比州的鄉間消失。1978年,密西西比州開始舉辦德爾塔區藍調及傳統節慶,藉以慶祝及推廣藍調及密西西比州德爾塔區的居民文化。剛開始時,這個節慶只是平板拖車上的一個表演,但現在它是南方各州歷史最悠久、規模最盛大藍調節慶,表演分為三個舞台,而參觀遊客則達20,000人。


Think about all the emotions expressed in the music you listen to: joy, happiness, loneliness, nervousness, and, of course, sadness. Music with sad themes is often called the "blues."

Blues music developed in the United States among Southern blacks after the Civil War. When slaves were brought to America from Africa, they brought their musical traditions with them. Blended with folk and popular music of whites, these African musical traditions developed into the blues.

The blues is believed to have originated in the Mississippi Delta, a wedge-shaped region in northern Mississippi between the Mississippi and Yazoo rivers. This is a rural area where the poorest and most disadvantaged black people lived -- this lifestyle created a need for the expression of sadness that is so often sung in the blues. The conditions in this area -- poverty, racism, and inhumane working situations -- led many blacks to go north, to cities such as Memphis, Chicago, St. Louis and Detroit.

The blues did not vanish from the Mississippi countryside, however, and in 1978, the Mississippi Delta Blues and Heritage Festival was founded to celebrate and promote the blues and the culture of the Mississippi Delta people. What started out on the back of a flatbed truck is now the oldest and largest blues festival in the South, with 20,000 visitors and performances on three festival stages.

1/1 頁 More Stories

關於地方性遺產     



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us