在馬裡蘭敲碎螃蟹
您知道jimmy是什麼嗎?
Jimmies、callinectes
sapidus
、sook、漂亮的泳者、水道者、及she-crab都是藍蟹的別名,它是生於乞沙比克灣的甲殼綱動物。乞沙比克灣是位於美國大西洋沿岸的大型海灣,它在馬里蘭州的歷史及文化上,扮演了一個相當重要的角色。
乞沙比克灣的漁夫或船工在此水域捕獲螃蟹、牡蠣、蛤蜊及魚類的歷史已延續多代。他們利用一種名為skipjack的划艇或釣魚船進行捕撈作業。漁業是馬裡蘭的重大行業,但水污染卻造成海灣內的海洋生物逐漸減少。因而也造成漁夫非常更賣力的工作才能夠維持其生存之道。
然而,馬裡蘭的居民熱愛他們的在地螃蟹,而且也喜歡在螃蟹屋大啖朵頤。這些餐廳的桌上鋪有棕色紙張,服務生會把大批的螃蟹放在桌上,餐廳會提供顧客撬開螃蟹專用的刀子及大頭錘。您吃過螃蟹嗎?
Do you know what a "jimmy" is?
Jimmies, callinectes sapidus, beautiful swimmers, channelers, sooks, and she-crabs -- are all names for the blue crab, a crustacean found in the Chesapeake Bay. The Chesapeake Bay is a large bay on the Atlantic coast of the United States. It has played an important role in the history and culture of the state of Maryland.
Chesapeake Bay fishermen, or watermen, have harvested the waters for crabs, oysters, clams, and fish for many generations. They work in skipjacks, a name for workboats or fishing boats. Commercial fishing was a huge industry in Maryland, but pollution has caused a decrease in the population of the bay's marine life. Consequently, many watermen struggle to maintain their way of life.
Nevertheless, Marylanders love their crab and eat them by the bushel at crab houses. These restaurants cover their tables with brown paper, unload a bushel of crabs on the table and provide knives and mallets for customers to pry the crabs open. Have you ever eaten a crab?
1/1 頁
|