皮特‧西格 那些花都到哪兒去啦?
|
那些花都到哪兒去啦? 漫漫時光流逝。 那些花都到哪兒去啦? 很久以前。 那些花都到哪兒去啦? 姑娘們人人採摘了花朵。 哦,你們何時才知曉? 哦,你們何時才知曉? 那些女孩子都到哪兒去啦? 漫漫時光流逝。 那些女孩子都到哪兒去啦? 很久以前。 那些女孩子都到哪兒去啦? 她們個個都嫁了人。 哦,你們何時才知曉? 哦,你們何時才知曉? 那些小夥子都到哪兒去啦? 漫漫時光流逝。 那些小夥子都到哪兒去啦? 很久以前。 那些小夥子都到哪兒去啦? 他們都穿上軍裝。 哦,你們何時才知曉? 哦,你們何時才知曉? 那些士兵都到哪兒去啦? 漫漫時光流逝。 那些士兵都到哪兒去啦? 很久以前。 那些士兵都到哪兒去啦? 他們個個進了墳墓。 哦,他們何時才知曉? 哦,他們何時才知曉? 那些墳墓都到哪兒去啦? 漫漫時光流逝。 那些墳墓都到哪兒去啦?
很久以前。 那些墳墓都到哪兒去啦? 它們都被鮮花覆蓋。 哦,他們何時才知曉? 哦,他們何時才知曉? 那些花都到哪兒去啦?
漫漫時光流逝。 那些花都到哪兒去啦? 很久以前。 那些花都到哪兒去啦?
女孩子人人採摘了花朵。
哦,他們何時才知曉?
哦,他們何時才知曉?
|
Where have all
the flowers gone? Long time passing. Where have all the flowers gone? Long time ago. Where have all the flowers gone? The girls have picked them ev'ryone. Oh, when will you ever learn? Oh, when will you ever learn? Where have all the young girls gone? Long time passing. Where have all the young girls gone? Long time ago. Where have all the young girls gone? They've taken husbands everyone Oh, when will you ever learn? Oh, when will you ever learn? Where have all the young men gone? Long time passing. Where have all the young men gone? Long time ago. Where have all the young men gone? They're all in uniform. Oh, when will you ever learn? Oh, when will you ever learn? Where have all the soldiers gone? Long time passing. Where have all the soldiers gone? Long time ago. Where have all the soldiers gone? They've gone to graveyards every one Oh, when will they ever learn? Oh, when will they ever learn? Where have all the graveyards gone? Long time passing. Where have all the graveyards gone? Long time ago. Where have all the graveyards gone? They're covered with flowers every one Oh, when will they ever learn? Oh, when will they ever learn? Where have all the flowers gone? Long time passing. Where have all the flowers gone? Long time ago. Where have all the flowers gone? Young girls picked them, every one, Oh, when will they ever learn? Oh, when will they ever learn? |