從蒙提祖馬的大廳,
到的黎波里海岸;
我們為祖國戰鬥,
在陸地也在海洋;
首先為權利和自由,
也為我們的榮譽而戰;
當一名海軍陸戰隊員,
我們心中充滿自豪。
我們的戰旗迎風招展
從黎明直到太陽下山;
我們在任何地方作戰,
只要能拿起槍桿;
從白雪皚皚的北方,
到赤日炎炎的熱帶,
你都能看到我們在忙碌,
美國海軍陸戰隊員。
為你的健康也為陸戰隊乾杯
我們驕傲地組成這支部隊;
我們經歷了多少次生死搏鬥
從未有過驚慌失措和後退;
如果陸軍和海軍兄弟,
放眼看看天堂的景象;
他們將發現大街由我們警衛
美國海軍陸戰隊員。
|
From the halls
of Montezuma
To the shores of Tripoli;
We fight our country's battles
On the land as on the sea;
First to fight for right and freedom
And to keep our honor clean;
We are proud to claim the title
Of United States Marine.
Our flag's unluri'd to every breeze
From dawn to setting sun;
We have fought in ev'ry clime and place
Where we could take a gun;
In the snow of far off Northern land
And in sunny tropic scenes;
You will find us always on the job
The United States Marines.
Here's health to you and to our Corps
Which we are proud to serve;
In many a strife we've fought for life
And never lost our nerve;
If the Army and the Navy
Ever look on Heaven's scenes;
They will find the streets are guarded
By United States Marines.
|