|
|
|
郎費羅 (Henry
Wadsworth Longfellow) 生於1807年2月27日
你是否曾經站在全班同學面前背詩呢?從前你的祖父母與曾祖父母在唸書時,他們或許就得背出郎費羅寫的「鄉村鐵匠」 (The
Village Blacksmith) 這首詩。
在一株繁茂的栗樹下,
有家鄉村鐵匠鋪。
鐵匠是個強壯的漢子,
一雙大手真強壯;
在他雄健的胳膊上,
肌肉就像鐵一樣。
郎費羅於1807年2月27日出生在緬因州的波特蘭。他的詩在19世紀時相當受到歡迎,其中有許多首詩到了今日仍然廣為人知。你有沒有讀過他那首有關保羅‧裏維爾 (Paul
Revere) 於1775年8月18日午夜快騎的詩呢?
Have you ever stood up in front of your class and recited a poem? When your grandparents and great-grandparents were in school, they may have been required to recite this poem, "The Village Blacksmith," by Henry Wadsworth Longfellow.
Under a spreading chestnut tree, The village smithy stands; The smith, a mighty man is he, With large and sinewy hands; And the muscles of his brawny arms Are strong as iron bands.
Longfellow was born on February 27, 1807, in Portland, Maine. His poetry was very popular in the 19th century, and many of his poems are still familiar today. Have you ever read his poem about Paul Revere's midnight ride on August 18, 1775?
1/3 頁
|